30 marca, 2015 6:21 pmPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
Die Kurzfilme geben ein vollständiges Bild über unser Arbeitsumfeld. Das Wort „unmöglich” bekommt bei uns eine völlig andere Bedeutung.
30 marca, 2015 6:21 pmPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
Short films fully illustrate the environment in which we work. The word „impossible” acquires completely different meaning at our company.
30 marca, 2015 6:21 pmPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
Krótkie filmy obrazują w pełni środowisko w jakim pracujemy. Słowo „niemożliwe” nabiera u Nas całkowicie innego znaczenia.
6 lutego, 2015 12:35 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„Die Firma erwies sich als zuverlässig und hat den Auftrag termingerecht ausgeführt. Eine empfehlenswerte Firma”
6 lutego, 2015 12:25 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„Die Arbeiten wurden zügig, solide und termingerecht durchgeführt, mit Sorgfalt und unter Einhaltung vonBauvorschriften”
6 lutego, 2015 12:25 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„The work was carried out on a continuous, solid and timely basis with care and in accordance with the requirements... View Article
6 lutego, 2015 12:25 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„Roboty były prowadzone w sposób ciągły, solidny i terminowy z zachowaniem staranności oraz w zgodzie z wymaganiami sztuki budowlanej”
6 lutego, 2015 12:17 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„Die in Auftrag gegebenen Arbeiten wurden vertragsgemäß termingerecht, mit der nötigen Sorgfalt und unter Einhaltung der Arbeitssicherheitsvorschriften durchgeführt”
6 lutego, 2015 12:17 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„The contracted scope of works was performed in accordance with the terms and conditions of the contract in a timely... View Article
6 lutego, 2015 12:17 amPublished by wyburzeniaLeave your thoughts
„Zlecony zakres robót został wykonany zgodnie z warunkami umowy terminowo, z należytą starannością i z zachowaniem warunków BHP”